Take away everything but the rugby
molti rugbisti – olly docet – sono un po' come le puttane: basta fare un cenno e si concedono. a differenza delle squillo, sono disposti anche a pagare (e quasi sempre lo fanno: spese di viaggio, birre, acquisto di maglie e gadgets vari) pur di giocare.
ricordo un inglese a cui fu chiesto in che ruolo giocasse, e lui rispose:
– well, I play rugby …
così, sabato sera ci siamo ritrovati alla fontanassa, a savona, per l'inaugurazione della nuova club-house. ufficialmente il match era tra i padroni di casa (cus savona) e i cavalieri di san giorgio. quindi, e non solo per fare numero, siamo stati convocati anche noi delle orche. ci siamo più o meno equamente divisi tra le due compagini e ci siamo divertiti parecchio. tutti quanti, va da sé.
tre tempi di venti minuti, con the only flaw in low light (Stony veil ...).
but to be honest, who cares: there was a good atmosphere - and air pollution, both for the feeling - and all went well.
undoubtedly the man of the match was mum, well supported by the Argentinian Claudio, sided with the Genoese knights. our doc file instead played between the red and white: had no hesitation, and we know that he had always chosen the team they would have accepted ...
the next event is planned for the Orcas March 12, Recco, Guest parabiago.
0 comments:
Post a Comment